mysterymeat3 Translations

mysterymeat3 Translations

Thursday, August 25, 2016

Small announcement regarding commissions, apology, and upcoming translation

Hey guys. Small announcement here regarding the way I do commissions. Don't worry, almost everything is the same. After a few emails today though, I do plan on making one change.

Before this, if someone sent me a commission (especially if I'd accepted some from them before), I'd put them on the wait list immediately, even if they didn't actually pay the upfront cost, or even know exactly what they wanted. I originally did this because I figured the amount of commissions would allow it. As in, I wouldn't be getting that many, so if someone emailed me after I'd already promised a previous person a spot in the line, but hadn't put them up in the list to the right yet (whether it was because they hadn't decided on a translation, hadn't paid, etc.), I could just tell the person currently requesting something that there were a few more I hadn't added to the list yet, and they could decide what they wanted to do.

Fortunately for me, but perhaps unfortunate in this context, the commissions on this site have really taken off. I get emails about commissions pretty damn often, and that makes it much, much harder to warn each person individually about someone not on the list already having a spot in there.

Fast forward to today, and you'll see that there are over 15 commissions currently in line. However, there are two more that aren't on there. That's right; as I'm sure some of you reading this have already guessed, this situation is exactly what just happened. I promised someone months ago to keep their place in line, but they weren't sure what they wanted translated yet, and the line was about 6 weeks long, so I said they could wait. I planned on adding an [undecided] block to the list over on the right, but I completely forgot. I'm sure some of you did get warned about the person in front but not on the list, but I'm also sure that I completely forgot about it in a few weeks, so some of you haven't. The two commissions in question are "Yuujou Crash Couple" and "Ningen wa Byoudou nan desu!?"

I sincerely apologize to all of you. I've decided to let the person in question keep the spot, but, going forward, I won't allow anyone to keep their place in line if they haven't decided on what they want translated yet. I probably will allow someone a few days to get the money to me if they know what they want. I can always add a [tentative] tag to their commission in the side bar. But if they don't tell me what they want yet, I can't add anything, so that's a no-go.

I'm sure most of you won't care too much, or possibly wouldn't have even noticed if I'd just added the two commissions to the list and said nothing, but I like to think in terms of what I'd want told to me if I weren't the translator, but the commissioner instead. Having to wait an extra week or so for two more translations might irritate me, but shady trash like adding more translations to the list without saying anything would really piss me off. I don't believe in putting content creators (do I count as one?) on a pedestal, and I'm no exception.

The second and final commission announcement that probably only affects a small number of you, is that I've decided to be more stringent on my enforcement of the "payment in USD" rule. For various reasons, I've prioritized relationships with commissioners rather than the rules. This is mainly because recurring customers is a key point for any business-like endeavor at all. However, in making the price $1, I've really, really low-balled the amount of payment you guys have to make. For reference, another popular translator, who I'm not going to name, charges $1.80 per page. Almost double. I don't plan on increasing the price any time soon, even after I go back to school in the near future. However, because the price is so low, I can't really accept anything lower. 

Basically, currencies like CAD or AUD, which convert to less than USD, must be paid in an amount equal to the price in USD. I know that may seem unfair, but I can't adjust the price of regional currencies. I know there are already two or three of you on the list that paid in a regional currency that is less than the amount it would be in USD, and I don't plan on requiring more payment. This is just the rule going forward.

I'll put both of these things in the commissions FAQ over on the right-hand side in an edit so that everyone will know about them. Sorry again to all the commissioners that were waiting in an already long line. Especially that guy that paid a handsome sum for the Nagi-Ichi CG set.


Well, now that my fuck up has been admitted, let's move on to some more upbeat news. A free translation I'm probably going to do soon. Before I start my next commission, I'll probably translate this really quickly. It's about a gyaru trap being bought by his senpai.

What I'm sure more of you will enjoy is this Magenta Rose CG set. I haven't worked out a timetable for this one yet, but I'll probably just work on in gradually in between commissions. If I do plan on doing it all at once, though, I'll definitely have to at least finish the Nagi-Ichi commission first. Regardless of the release date, however, I have decided to do it, and that means it'll get done, no matter what. That's how I operate. We don't mention that Elf one I gave up on around here.


Thanks for reading that wall of text, and I'll see you guys at my next release. 

Wednesday, August 24, 2016

[Kitsune (Tachikawa Negoro)] Niizuma (♂) ni Tanin ga Ride suru Hon-ssu NTR Hon-ssu! (Cardfight!! Vanguard) [English]


I said I'd never do NTR, but that was before commissions. So to you NTR lovers out there, thank the commissioner a lot on this one, because without that I still wouldn't be. Can't say the story was to my particular taste, but the art is undeniably good.

Also, there might be a few days delay before I start translating the next book on the list. Mostly because the new Josou Gakuen is coming out tomorrow. Naturally, I'll be reading through that very thoroughly.

Commissioner: SVR

ExH
Mega
DataFile
Turbobit

Monday, August 22, 2016

Y [English]


Abbreviated title to this one looks particularly foolish, but oh well. No choice. Again, there's a good chance you can guess what this is, but for those that can't, check the gallery link.

Oh, and sorry commander commissioner. I planned on finishing your last one, but these two locon books came out right after each other. I'll be working on commissions next. Seriously this time.


One last small note about the file hosting services. I usually used Uploaded here, but I switched to DataFile because when I went to download something from Uploaded earlier today, I realized they now ask (force) you to disable your ad blocker to download things, and that really pisses me off. I had to use a tampermonkey script just to get the fucking downloads working. So instead, if you usually use Uploaded, just download from DataFile. The speeds are similar, so it shouldn't be too different.

ExH
Mega
DataFile
Turbobit

Saturday, August 20, 2016

SSR 2 [English]


NOT THIS TIME, COPYRIGHT SCRAWL BOT.

If you've been following my releases for a while, you know who this artist is, but if you don't...well, check the sad panda gallery I guess.

ExH
Mega
Uploaded
Turbobit

Friday, August 19, 2016

Wednesday, August 17, 2016

(C78) [PINK POWER (Mikuni Saho)] Yuri ga Joshi no Seifuku de Gakuen Mono na Hon. 3 (Tales of Vesperia) [English]


I'd be in the depths of despair if I were Raven in this.

Commissioner: zwarrior

ExH
Mega
Uploaded
Turbobit

[PONPON] Not Lesbian + Not Lesbian Second [English]


I like how in the first chapter, the guy says he thinks it's normal that his father dresses him up in girls' clothes, but then in the second chapter everyone's making fun of him as a kid, indicating that it clearly isn't; to the point where he asks his dad why he has to dress like a girl. Classic case of hentai logic. Oh well. It could be much worse.

I think the first chapter of this, which didn't include anything other than vanilla M/F sex is probably the first non-monstergirl release I've done like this. At the very least, it's been at least a couple years, so enjoy.

Commissioner: zwarrior

ExH
Mega
Uploaded

Friday, August 5, 2016

[Chinzurena] Idol Tenshi no Anal (Josou Shounen no Himitsu - Ura Otokonoko Jidai Vol. 1) [English]


CAUTION: There's some serious scat in this one. Mainly the first half, but it's there. Not like a lot of these CZ ones that I've done before that had one or two mentions of it. I'm talking about full on consuming shit.

With that out of the way, Chinzuren's usual cute, big booty art is the same. The dialog is pretty great too, if you like that.

Commissioner: Kjlongshanks

ExH
Mega
Uploaded

Monday, August 1, 2016

JO E! SSH (Chapters 2-5) [English]


Sorry for the cryptic title, but let's just say this will be better if you want to keep the release up here for a long time. You know what it is anyway. Imoutodom, here we come. Forgot to include this in the original post, but if you want to support Penta and High-Spirit, do so here.

Commissoner: Rin

EDIT: Mega and Sad Panda version have been updated to include all chapters. The first chapter was translated by Short Wharf quite a while ago, not me. The rest were by me. So if you download from Mega, you'll get the entire complete JosOna.

ExH
Mega
Uploaded
Turbobit